<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>to see Heaven in a wild flower: 最近回复，引用列表</title>
		<link>http://kanong.net/irishua/</link>
		<description>一花一世界</description>
		<language>zh-CN</language>
		<pubDate>Mon, 22 Nov 2010 19:55:27 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<item>
			<title>召添加的回复</title>
			<link>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4373</link>
			<description>当时念了好几个小时,我们都快睡着了.怎么才怎么点!nononono</description>
			<author>(召)</author>
			<guid>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4373</guid>
			<comments>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:53:21 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小草添加的回复</title>
			<link>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4374</link>
			<description>考虑考虑我也得把我的贴出来了…… 我在国语团契讲的中文的，受洗当天讲的英文的。自己感觉写的满浅的，神奇的是听的人都说很感动，好吧，看来根本不是我写的</description>
			<author>(小草)</author>
			<guid>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4374</guid>
			<comments>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 18:04:10 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>花添加的回复</title>
			<link>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4375</link>
			<description>因为我讲的是英文的，然后每句都要停下来等翻译翻成广东话和普通话……

小草也贴呀！要是没有找到它，我都真的忘得差不多了shualai</description>
			<author>(花)</author>
			<guid>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4375</guid>
			<comments>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 19:52:59 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Faith添加的回复</title>
			<link>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4376</link>
			<description>英文看起来好长，你翻译成中文后，念给我听吧。。。yumen</description>
			<author>(Faith)</author>
			<guid>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4376</guid>
			<comments>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 12:56:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小草添加的回复</title>
			<link>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4377</link>
			<description>啊哈哈哈 我把见证打印了，做成两页双语版，发给我邀请过去的华人朋友，大陆的发给简体，港台马来的发给繁体……
应该没人睡觉</description>
			<author>(小草)</author>
			<guid>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4377</guid>
			<comments>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 19:16:32 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>花添加的回复</title>
			<link>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4378</link>
			<description>我也应该做个PPT才对！！=-=-</description>
			<author>(花)</author>
			<guid>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4378</guid>
			<comments>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 19:42:30 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小草添加的回复</title>
			<link>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4379</link>
			<description>你的留言不是不见了
是压根没有出现过! =-=-</description>
			<author>(小草)</author>
			<guid>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment4379</guid>
			<comments>http://kanong.net/irishua/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%8F%97%E6%B4%97%E8%AA%93%E8%A8%80#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 20:04:45 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

